"很難"的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「很難」這個詞組在中文中用來形容某件事情的難度,表示其不容易完成、理解或達成。它可以用於描述各種情況,包括學習、工作、生活挑戰等。當人們說某件事情「很難」時,通常是在表達對該事情的挑戰性或困難程度的認識。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is not easy.
  2. Something that is hard to do.
  3. Something that requires a lot of effort.
  4. Something that is challenging.
  5. Something that takes a lot of skill or time.
  6. Something that poses significant difficulty.
  7. A task that is considerably demanding.
  8. A situation that involves considerable complexity.
  9. An endeavor that necessitates exceptional effort or ability.
  10. A challenge that is significantly more difficult than usual.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Difficult

用法:

用來描述需要高度的努力、技巧或理解的情況,通常強調其複雜性或挑戰性。這個詞在學術、工作和生活中都經常使用,指代那些讓人感到棘手或難以應對的任務或問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這道數學題很難,我需要幫助。

This math problem is difficult; I need help.

例句 2:

學習一門新語言對我來說是非常困難的。

Learning a new language is very difficult for me.

例句 3:

這個項目有很多困難的挑戰。

This project has many difficult challenges.

2:Hard

用法:

用來形容某件事情的難度,通常強調其需要的努力和堅持。這個詞可以用於描述物理上的挑戰,如體力勞動,也可以用於心理上的挑戰,如考試或解決問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這份工作很難,但我會努力完成。

This job is hard, but I will work hard to finish it.

例句 2:

他在比賽中遇到了很大的困難。

He faced a lot of hard challenges in the competition.

例句 3:

這本書的內容很難理解。

The content of this book is hard to understand.

3:Challenging

用法:

用來描述需要高度投入和努力的情況,通常帶有正面意義,表示這樣的挑戰有助於成長和學習。它常用於描述工作、學習或生活中的各種情況,強調挑戰的價值。

例句及翻譯:

例句 1:

這份工作雖然挑戰性很大,但我喜歡這樣的工作環境。

This job is very challenging, but I enjoy this kind of work environment.

例句 2:

這堂課是非常有挑戰性的,讓我學到了很多。

This class is very challenging and has taught me a lot.

例句 3:

我們需要找到一個有挑戰性的解決方案。

We need to find a challenging solution.

4:Tough

用法:

用來形容某件事情的堅韌性或難度,通常強調其面對困難的能力。這個詞可以用於描述情感上的挑戰,也可以用於物理上的困難。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個艱難的決定,但我必須做出選擇。

This is a tough decision, but I have to make a choice.

例句 2:

他在艱難的環境中成長。

He grew up in a tough environment.

例句 3:

這場比賽非常艱難,我們必須全力以赴。

This match is very tough; we have to give it our all.